top of page

خدماتنا

ترجمة الأفلام و الدبلجة
توفر صناعة اللغات حلولا لغوية وتقنية متميزة ولا غنى عنها للعملاء في سبيل توسيع نطاق الوصول للمستهدفين من خلال توفير ترجمة ودبلجة منتجاتهم الإعلامية بأعلى المستويات. ونقدم هذه الخدمات للمؤسسات التعليمية والشركات التجارية والإعلامية الأخرى لتكون محتويات موادهم الفلمية فعالة أثناء عرضها من قبل الجمهور المستهدف.
توطين المواقع والبرامج
تعتمد صناعة اللغات على فريق قوي من خبراء الترجمة والوسائط المتعددة لإخراج منتجات محلية بأعلى جودة وفي الموعد المحدد. وسنضمن تكييف موقع الويب أو التطبيق الخاص بك مع المتطلبات اللغوية والثقافية والتقنية للجمهور والسوق المستهدفين. وكلي نضمن خروج الترجمة بطريقة مناسبة لغويًا وثقافيًا؛ نقوم بتعريب تصميم الموقع وآلية التنقل فيه؛ ونحلل صورك ورموزك بعناية ونكيفها إيجابيا في السياق الثقافي المستهدف.
الترجمة
نقدم ترجمة احترافية عالية الجودة من وإلى جميع اللغات للعملاء من مجموعة واسعة من القطاعات. ونضمن تقديم ترجمة سريعة وفاعلة ودقيقة، وذلك بفضل المترجمين والمراجعين والمحررين المؤهلين تأهيلاً جيدًا وذوي الخبرة لدينا. كما أننا نفيد من تقنيات الترجمة، المعروفة أيضًا باسم أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب (CAT)، والتي تضمن سهولة سير العمل في الترجمة ورفع جودته كما أنها تساعد في إنجاز مهمة الترجمة على نحو أسرع وأكثر صرامة وبسعر أقل.
النشر المكتبي متعدد اللغات
تقدم صناعة اللغات حلاً متكاملاً للترجمة للعملاء المهتمين بإنتاج منشورات أو رسومات عالية الجودة لتوزيعها على الويب أو الرسوم البيانية. سوف نتأكد من ترجمة الملفات بشكل صحيح. نقدم استشارات ونساعد في تصميم مهام سير العمل التي تلتزم بأفضل الممارسات العالمية لإنتاج محتوى متعدد اللغات وإنشاء ترجمة وثيقة بلغة مترجمة بشكل مناسب تتطابق بشكل وثيق مع مواصفات تنسيق المستند الأصلي.
bottom of page